Es una excelente iniciativa, que apoyamos y divulgamos. Porque es una carencia importante el desconocimiento que hay sobre los imborrables dibujos animados soviéticos.
De los que yo me acuerdo de haber visto en tve, en los 80 son "Nu, pogodi!" No me acuerdo con qué título los ponían aquí, pero sí me acuerdo de que el lobo, en vez de decir "nu, zayats... pogodi!" decía "ah, conejo, yo te daré!" Y lo curioso es que le costaba pronunciar la J de conejo, cuando en ruso hay un sonido idéntico... Además el "yo" lo pronunciaba "tso"... Qué raro, no? Nu, poka!
Hola a todos. Soy de Rusia . Puedo hablar. intercambio ruso- espanol. Escribe me: Hudyakov.nick es mi Skype. Hudyakov.nick@gmail.com. Quiero comunicarse con españoles)))
Gracias a dios existen estas paginas que unen nuestros idiomas!
ResponderEliminarEs una excelente iniciativa, que apoyamos y divulgamos. Porque es una carencia importante el desconocimiento que hay sobre los imborrables dibujos animados soviéticos.
ResponderEliminarGracias y salud.
Asociación de Amistad Hispano Soviética
Excelente. ¿Para cuándo Cheburashka y Gena?
ResponderEliminarDe los que yo me acuerdo de haber visto en tve, en los 80 son "Nu, pogodi!" No me acuerdo con qué título los ponían aquí, pero sí me acuerdo de que el lobo, en vez de decir "nu, zayats... pogodi!" decía "ah, conejo, yo te daré!" Y lo curioso es que le costaba pronunciar la J de conejo, cuando en ruso hay un sonido idéntico... Además el "yo" lo pronunciaba "tso"... Qué raro, no?
ResponderEliminarNu, poka!
Hola a todos. Soy de Rusia . Puedo hablar. intercambio ruso- espanol. Escribe me: Hudyakov.nick es mi Skype. Hudyakov.nick@gmail.com. Quiero comunicarse con españoles)))
ResponderEliminar